Le Sac à dos de mise en oeuvre des savoirs autochtones : Un manuel pour intégrer les modes de connaissance autochtone dans votre enseignement

Le Sac à dos de mise en oeuvre des savoirs autochtones : Un manuel pour intégrer les modes de connaissance autochtone dans votre enseignement a été rédigée par le centre de recherche Negahneewin du Collège Confederation.

Le COQES publie un nouveau document contenant des conseils sur l’intégration des savoirs autochtones dans les pratiques d’enseignement postsecondaire.

Depuis la publication des appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation (CVR) en 2015, de nombreux établissements d’enseignement postsecondaire s’efforcent de mettre en œuvre les recommandations en matière d’éducation, telles que l’élaboration d’une stratégie de décolonisation et l’inclusion d’un contenu autochtone obligatoire. Un nouveau rapport publié par le Conseil ontarien de la qualité de l’enseignement supérieur (COQES) offre des conseils aux enseignants de niveau postsecondaire qui cherchent à élargir l’expérience qu’ils offrent en classe pour y reconnaître la pertinence et l’importance des savoirs autochtones et promouvoir la pensée critique. Le Sac à dos de mise en oeuvre des savoirs autochtones : Un manuel pour intégrer les modes de connaissance autochtone dans votre enseignement est présentée comme un « havresac », un terme utilisé par les peuples autochtones du nord de l’Ontario qui fait référence au sac de toile que les chasseurs et les trappeurs transportaient dans la forêt. Ce guide s’inscrit dans le prolongement d’une ressource précédente, Trousse de mobilisation du savoir autochtone : Utilisation des résultats d’apprentissage autochtones pour promouvoir et évaluer la pensée critique et la citoyenneté mondiale, qui vient en aide aux établissements d’enseignement désireux d’intégrer des résultats d’apprentissage autochtones.

Avant de se pencher sur les façons dont les enseignants peuvent intégrer les savoirs autochtones dans leur classe, ils peuvent consulter ce nouvel outil qui traite de l’inquiétude qui les trouble à l’idée de travailler dans un milieu de savoirs autochtones et répond aux questions les plus courantes qui surviennent en cours de processus. Le guide invite les enseignants à choisir un aspect qui correspond à leur style et à leur spécialité pédagogique, puis à suivre le guide correspondant pour adapter leur enseignement.

La partie écrite du guide est complétée par quatre guides visuels, un pour chaque mode de navigation, qui peuvent être téléchargés et consultés séparément du rapport et qui figurent également en annexe.


Les guides visuels